⒈ 形容彻底断绝关系。
英severe at one blow; completely wash up; make a clean break; reject completely;
⒈ 比喻坚决地断绝关系。
引《朱子语类》卷四四:“观此可见克己者是从根源上一刀两断,便斩絶了。更不復萌。”
《二刻拍案惊奇》卷十一:“成亲已久,负他不得,须辞了 朱 家之婚,一刀两断。”
老舍 《骆驼祥子》六:“他得马上离开 人和厂,跟他们一刀两断。”
亦作“一刀两段”。 《张子语录后录下》:“圣人发愤忘食,乐以忘忧,发愤便忘食,乐便忘忧,直是一刀两段,千了百当。”
《续传灯录·智圆禅师》:“阳(汾 阳和尚 )来日送出三门,乃问:‘汝 介山 逢 尉迟 时如何?’师曰:‘一刀两段。’”
⒈ 一刀斩成两断。也作「一刀两段」。
引《西游记·第九回》:「你若从我,万事皆休,若不从时,一刀两断!」
⒉ 比喻断绝关系。也作「一刀两 段」。
引《朱子语类·卷四四·论语·宪问篇》:「观此,可见『克己』者是从根源上一刀两断,便斩绝了,更不复萌。」
《喻世明言·卷二·陈御史巧勘金钗钿》:「那穷鬼自知无力,必然情愿退亲。我就要了他休书,却不一刀两断?」
近薪尽火灭
⒊ 形容行事干脆爽快。也作「一刀两段」。
引《歧路灯·第七一回》:「一个男人家,心里想做事,便一刀两断做出来。」
《野叟曝言·第一四回》:「有谋赞道:『文先生真是快人,贱性也是一刀两断的。』」