解释 不讲道理,纠缠不放。
出处 清·邵振华《侠义佳人》第一回:“我说的正经话,你不听;胡搅蛮缠的说了这些闲篇儿,谁来听你!”
例子 王朔《给我顶住》:“对,你没招我,你总有理,我老胡搅蛮缠。”
用法 联合式;作谓语、定语、状语;指不讲道理,纠缠不放。
歇后语 水蛇进鱼网;橡皮锅里煮毛线
谜语 汉前南北受骚扰
繁体 胡撹蠻纏
反义 有理有据
英语 pester somebody endlessly(haross somebody with unreasonable demands)
日语 むやみにごてつく
法语 importuner sans fin(tourmenter avec revendications iraisonnées)