拼音 dōng fēng yā dǎo xī fēng
注音 ㄉㄨㄥ ㄈㄥ 一ㄚ ㄉㄠˇ ㄒ一 ㄈㄥ
解释 原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
出处 清 曹雪琴《红楼梦》第82回:“但凡家庭之事,不是东风压了西风,就是西风压了东风。”
例子 毛泽东《在各国共产党和工人党莫斯科会议上的讲话》:“我认为目前形势的特点是东风压倒西风。”
用法 复句式;作谓语;比喻正义战胜邪恶。
繁体 東風壓倒西風
近义 邪不压正
英语 the East Wind prevails over the West Wind
⒈ 支持成语查询,简体、繁体均可。
例如 “ 学富五车 ”、“ 壆富五車 ” 等;
⒉ 支持成语拼音查询,有无空格和声调均可。
例如 “ xué fù wǔ chē ”、“ xue fu wu che ” 或 “ xuefuwuche ” 等;
⒊ 支持成语简拼(首字母缩写)查询。
例如 “ 学富五车 ”,输入 “ xfwc ” 或 “ XFWC ” 均可;
⒋ 支持单个汉字查询该字的成语组词。
例如 “ 学 ”、“ 富 ”、“ 五 ” 或 “ 车 ” 等;
⒌ 汉字和拼音以外的字符会自动忽略。