例你这两面三刀的东西,我不希罕。——《红楼梦》
英double-dealing; fire in one hand and water in the other; double-faced tactics;
⒈ 比喻当面一套背后一套,玩弄欺骗手法。
引元 李行道 《灰阑记》第二折:“我是这 郑州 城里第一个贤慧的,倒説我两面三刀,我搬调你甚的来?”
《红楼梦》第六二回:“你这‘两面三刀’的东西,我不希罕!你不和 宝玉 好,他怎么肯替你应?”
丁玲 《太阳照在桑干河上》二七:“她知道 任国忠 也不过是个两面三刀的势利人,可是她知道从他那里总能听到一点什么消息。”
⒈ 比喻阴险狡猾,耍两面手法,挑拨是非的作风。
引《红楼梦·第六五回》:「嘴甜心苦,两面三刀;上头一脸笑,脚下使绊子;明是一盆火,暗是一把刀,都占全了。」