⒈ 旧小说中常常描写一些神通广大的人物或者某些妖怪能够变化。他们摇身一变,就能变成别的人或各种东西。最出名的是《西游记》中可以七十二变的孙悟空。现在常用摇身一变来比喻那些为了个人利益而见风使舵,随时改变自己立场、态度的行为。
例却说那大圣已至灌江口,摇身一变,变作二郎爷爷的模样。——《西游记》
英give oneself a shake and change into another form;
引《西游记》第七二回:“不知 八戒 水势极熟,到水里摇身一变,变做一个鮎鱼精。”
鲁迅 《准风月谈·查旧帐》:“净坛将军 摇身一变,化为鲫鱼,在女妖们的大腿间钻来钻去。”
郭沫若 《反正前后》第二篇:“就这样,铁路总公司的第七次的股东大会摇身一变便变成了 川 汉 铁路的‘保路同志会’。”
引《西游记·第三七回》:「自从害了朕,他当时在花园内摇身一变,就变做朕的模样。」
《红楼梦·第一九回》:「我只摇身一变,也变成个香玉。」
⒉ 今多形容改换面目出现,含有贬意。
例如:「他竟摇身一变,成为风度翩翩,斯斯文文的绅士,不知又再打什么坏心眼。」