⒈ 对对方的尊称。
例愚谓尊驾亲幸江州。——《晋书·王鉴传》
恭候尊驾光临。
英the other side;
⒉ 对人行止的敬称。
例昨天尊驾光临。
⒈ 对对方的敬称。不敢直称其人,故指其车乘而言。后泛用于一般人。
引《晋书·王鉴传》:“愚谓尊驾宜亲幸 江州,然后 方 召 之臣,其力可得而宣。”
此谓 琅邪王 司马睿,时尚未即皇帝位,故得以常礼尊称之。 《警世通言·俞伯牙摔琴谢知音》:“仁兄明岁何时到此?小弟好伺候尊驾。”
《歧路灯》第三三回:“久仰 谭相公 大名,今日听二位贤弟説尊驾在此,无物可敬,割了五斤牛肉--是教门的干净东西,略伸薄敬。”
⒈ 驾,车驾,借指对方。尊驾为对对方的敬称。
引《晋书·卷七一·王鉴传》:「愚谓尊驾宜亲幸江州,然后方召之臣,其力可得而宣。」
《儒林外史·第二〇回》:「潘三哥在监里,前日再三和我说,听见尊驾回来了,意思要会一会,叙叙苦情。」